How to be a Brazilian

A Brazilian does not ‘give up,’ he ‘takes his little horse away from the rain.’

A Brazilian does not do something ‘to show off,’ he does it ‘so the English can see it.’

A Brazilian does not just ‘shut up and listen to things he does not like,’ he ‘swallows frogs.’

A Brazilian does not tell you to ‘piss off,’ he tells you ‘to go to the place where Judas lost his boots.’

For a Brazilian, something is not ‘really simple,’ it is ‘bread to bread and cheese to cheese.’

A Brazilian does not ‘die,’ he ‘goes from this one to a better one.’

A Brazilian does not ‘feel suspicious,’ he ‘has a flea behind his ear’.

Instead of ‘Can I help you?,’ a Brazilian says ‘Because no?’

In Rio, a Brazilian does not ‘leave’ a place, he ‘leaks.’ As in ‘I am leaking.’

In Rio you do not ‘disembark from the bus,’ you ‘leap from the bus.’ It is an expression, but sometimes it could become literal.

A Brazilian is not ‘clumsy,’ he ‘looks like a silly cockroach’.

A Brazilian does not say ‘You’re kidding!’ or ‘You’re joking!,’ he says ‘Talk seriously!’, laughing.

A Brazilian does not say ‘You’re welcome’ after a ‘thank you,’ he says ‘Imagine it!’