Dúvida ou certeza

Otro dia había comenzado. Los pájaros cantando, el cielo clareando, al punto de ya estar claro del todo y los autos pasando por la calle, que aquí le decimos rua.

Cuando el día comienza, vienen las dudas: ¿hago gimnasia n no? ¿riego o no las plantas? ¿iré a la universidad en auto o dejaré que me vengan a buscar? ¿habrá muerto mi tío o no? Sabía que no, algo le decía que estaba vivo. ¿Cómo es que sabía? No sabía, sólo sabía que estaba vivo, que não tinha morrido.

Entonces pensaba, mientras dudes, estás vivo, la muerte es el fin de las dudas, la única certeza. Parecía una conclusión descabida para tanto dilema. ¿No bastaba la vida, con sus dudas y certezas, sin necesidad de dramatizar a tal punto?

Los pájaros siguen cantando, el día clareando, y vos aquí escribiendo y vos allí leyendo, eterno tao de la vida. Leía en el Tao Te King, que mamá gustaba tanto, sobre la integración de los contrarios, algo que a los occidentales tanto nos cuesta ver.

O es esto, o es aquello, sí o no. Por que no ¿so, o ni? Recordaba brincadeiras de criança. Decía sí con la boca y hacía que no con la cabeza, o al contrario, decía sí con la cabeza y no con la palabra.

¿Por qué no seguir jugando? ¿Por qué perder la alegría, por qué no seguir riendo, por qué no seguir siendo feliz? ¿Sólo porque dudas? ¿Y qué problema tem com a duvida, meu jovem?

Só não duvida quem já morreu, e olha lá. Vá lá saber se do lado de lá ainda não é obrigado/a a seguir decidindo, a continuar escolhendo, a continuar teniendo que tener que decir, para sí mismo y para otros, si, si, no, no.

Siempre tenemos que decidir, siempre que escolher. Português o castellano. De carro ou de carona? Subo ou permaneço, fico ou vou?

Digo ou calo? Tao Te King. Vou pensar no assunto, não me aborreça.

Poderia ser uma peça, como Maria Helena Rodrigues de Oliveira dizia. Uma peça de teatro, um diálogo. Como o chamaria? Dúvida ou certeza, com certeza. Mas será que é?

Share

Comentários

comentários